צ’בורשקה — מישראל? חברי הדומא החליטו לדון בשורשים היהודיים של הגיבור הסובייטי
האינטרנט התפוצץ מהקלטת וידאו של ישיבת ועדת התקציב והמיסים של הדומא, שבה חברי הפרלמנט דיברו באופן בלתי צפוי לא על מיסים, אלא על… מוצאו של צ’בורשקה.
תוצאת הדיון שלהם הפתיעה אפילו פוליטיקאים מנוסים: לדעתם, הגיבור האהוב של סרטי האנימציה הסובייטיים יש לו שורשים יהודיים.
תפוזים מישראל כראיה
הטיעון המרכזי של חברי הפרלמנט נראה כמעט כמו גרסה בלשית של הקלאסיקה הסובייטית.
צ’בורשקה, הזכירו המשתתפים בישיבה, הגיע לברית המועצות בתיבה עם תפוזים. ובאותן שנים פירות אלו סופקו לברה”מ אך ורק על ידי מדינת ישראל.
“אם הוא הגיע בתיבה מישראל — המסקנה ברורה”, ציין יו”ר הוועדה אנדריי מקרוב, וגרם לצחוק באולם.
מוועדת הכלכלה — לארכיאולוגיה תרבותית
הבדיחה, שהחלה בטון אנקדוטי, הפכה באופן בלתי צפוי לדיון על סמלים תרבותיים.
עבור חלק מחברי הפרלמנט זו פשוט סיפור משעשע, עבור אחרים — הזדמנות להיזכר כיצד המיתוסים הסובייטיים נוצרו במפגש בין תרבויות. הרי צ’בורשקה — לא רק דמות, אלא חלק מהזיכרון הרגשי של דור שלם שגדל על סרטי אנימציה שבהם הטוב תמיד ניצח, למרות הכל.
גיבור קטן עם זהות גדולה
הרעיון של “מוצא יהודי” של צ’בורשקה גרם לרבים לחייך, אך גם לחשוב: מדוע אפילו דמויות דמיוניות ממשיכות להיות מראה לשיחות על זהות?
במדינה שבה סמלי העבר לעיתים קרובות הופכים לכלי פוליטי, השיחה על גיבור מצויר פתאום התבררה כעמוקה יותר ממה שנראה.
כאשר אירוניה הופכת לצורת ניתוח היסטורי
מישהו ראה בדיון זה סאטירה, מישהו — רמז לתת-מודע התרבותי. הרי אם נחקור לעומק, בכל סמל סובייטי ניתן למצוא עקבות של עשרות סיפורים לאומיים: מההומור האודסאי ועד השמש הישראלית.
ובזה, אולי, טמון העיקר.
לא משנה מאיפה הגיע צ’בורשקה — מתל אביב או מדמיונו של הסופר אדוארד אוספנסקי. מה שחשוב הוא שהוא עדיין מאחד אנשים, מזכיר שחברות וטוב הם אוניברסליים, אפילו כשמסביב מתווכחים על שורשים.
NAnews — חדשות ישראל | Nikk.Agency
