NAnews חדשות ישראל Nikk.Agency

4 min read

ההוצאה לאור הישראלית “פועלים” פרסמה בעברית את ספרו של הסופר האוקראיני סרгіי Жадан «הפנימייה» (אינטרנאט). הביקורת על יצירה זו חושפת את השפעת המלחמה על גורלות אנושיים ועל החברה כולה.


ביקורת של ההוצאה לאור הישראלית פועלים על הרומן של סרгіי Жадан «הפנימייה» (אינטרנאט)

ההוצאה לאור הישראלית פועלים הציגה לאחרונה את הרומן של הסופר האוקראיני סרгіי Жадан בשם «הפנימייה» (אינטרנאט). יצירה זו לוקחת את הקוראים לתוך האווירה של דונבס ההרוסה, על רקע המלחמה וניסיונות נואשים של אנשים לשמור על אנושיותם.

.......

העלילה והנושאים המרכזיים

העלילה של הרומן «הפנימייה» (אינטרנאט) מתרחשת ב2015 במזרח אוקראינה, בדונבס. הדמות הראשית, פאשה, מורה לשפה האוקראינית בן 35, מחליט לנסוע לעיר, ככל הנראה דבאלצבה (המהווה את דגם המקום), כדי לקחת את אחיינו בן ה-13, השוהה בבית ספר פנימייתי. עם זאת, הזמן לנסיעה לא היה מתאים במיוחד: הצבא האוקראיני עוזב את העיר, שמוקפת בחילות רוסיים, והעיר מכוסה בכאוס ובהריסות.

הקשר של המלחמה, שמכסה את האזורים המזרחיים של אוקראינה, יוצר אווירת איום שפורסת את כל הרומן, כפי שכותב המבקר.

“המסע של פאשה הופך לא רק לאתגר פיזי, אלא גם לחיפוש פנימי — חיפוש אחר הצלה לילד ושיקום הקשרים שנפגעו במלחמה.

בסיפורו Жадан מצייר את ההפנימייה כמטאפורה לדיסאוריינטציה ולהתערערות החברה, המתמודדת עם קונפליקט פנימי”.

הפנימייה כמטאפורה

<pבביקורת מצוין, כי המילה “הפנימייה” ברומן משמשת כמטאפורה לדיסאוריינטציה החברתית שהשתלטה על אוקראינה בתנאי המלחמה. זהו לא רק מקום פיזי עבור ילדים, אלא “סמל לכך שארץ, חסרת ביטחון בעתידה, חווה תחושת אובדן וחוסר מסוגלות”.

Жадан משדר את התחושה הזו דרך הדמויות, שמחפשות את דרכן בעולם הרוס ומבולגן.”

הכרה ופרסים

הרומן «הפנימייה» (אינטרנאט) זכה להכרה בשוק האוקראיני ונבחר כספר הטוב ביותר בפורום ההוצאות לאור ה-24 בקטגוריית “פרוזה אוקראינית עכשווית” בשנת 2017. עובדה זו מאשרת את איכות היצירה וחשיבותה בהבנת המציאות האוקראינית וההתרחשויות התרבותיות במדינה.

READ  כיצד מכ"מי RADA RPS-42 ישראליים מסייעים בהגנה על השמיים באוקראינה החל משנת 2023

תרגום וסגנון

התרגום לעברית, שביצעה דינה מרקון, שומר על הסגנון המחמיר ואווירת המקור, ומעביר לא רק את התמונה החיצונית של האירועים, אלא גם את התחושות הפנימיות של הדמויות. בביקורת מצוין כי Жадан עושה שימוש בסגנון כתיבה תמציתי וישר, תוך הימנעות מאלמנטים דקורטיביים ומיקוד בהיבטים האנושיים והרגשיים המרכזיים.

תגובות מהמבקרים

הביקורת הישראלית שיבחה את הספר, ומציינת כי הרומן «הפנימייה» (אינטרנאט) מלא לא רק בטראגיות, אלא גם ברגעי תקווה, חמימות ואנושיות. סיוון בסקין, מבקרת בYedioth Ahronoth, כתבה:

“רומן מופת שמעניק תקווה, רגעים של טוב לב והומניזם.”

ציטוט מתוך הספר מאשר כיצד Жадан עובד בצורה אמנותית עם רגשות ותחושות:

“ידעתי שהוא יבוא לקחת אותי,” מהרהר האחיין, שלבסוף נלקח על ידי פאשה.
“הוא תמיד דואג לי, ואני גם דואג לו.”

מילים אלה מבטאות בצורה מדויקת את מהות הספר — על אנשים, שלמרות כל התנאים הקשים, נשארים מחוברים אחד לשני, למרות ההרס והמוות.

.......
READ  ראש המודיעין הצבאי של אוקראינה הדליק נרות חנוכה עם הקהילה היהודית של קייב

ביקורת מעניינת על הספר – באתר makorrishon (עברית).

פרטי הספר

שם הספר: הפנימייה (אינטרנאט)
מחבר: סרгіי Жадан
מתרגמת: דינה מרקון
הוצאה לאור: קיבוץ מאוחד (בשיתוף עם ספרית פועלים)
מספר עמודים: 320
מחיר: 59 ₪ (מהדורה מודפסת) | 28 ₪ (מהדורה דיגיטלית)

לרכישת הספר (עברית) ניתן לקנות בגרסה מודפסת או דיגיטלית בעמוד ההוצאה לאור ב קישור.

השפעת הספר על הקהל הישראלי

הרומן «הפנימייה» (אינטרנאט) בעל חשיבות רבה עבור הישראלים, במיוחד עבור אלו שיש להם שורשים אוקראיניים או שמעוניינים בהתרחשויות המתרחשות באוקראינה. הספר עוזר להבין טוב יותר את התחושות של אנשים שנקלעים למרכז הסכסוך ופותח נושאים חשובים של סולידריות אנושית, כבוד עצמי ומאבק על הישרדות בתנאי הרס.

איך הביקורת הישראלית מתארת את הספר

ההוצאה לאור הישראלית מתארת את הרומן «הפנימייה» (אינטרנאט) כיצירה “החסרה קישוטים מיותרים ותקוות שקריות”. בЖадан “לא מנסה להימלט מהמציאות ומציגה את מה שמתרחש בצורה אמיתית וכנה ככל האפשר”:

“המשולש של מסע פאשה דרך הארץ ההרוסה משקף את הכאוס וההרס הכללי, שהיו סימני ההיכר של מלחמת האזרחים באוקראינה. ייתכן כי האירועים הללו הושפעו מהניסיון האישי של הסופר, שחי את המלחמה באזור מולדתו, לוהנסק.”

הביקורת מציינת גם כיצד חשוב הייצוג של מציאות דו-לשונית ברומן: במזרח אוקראינה, כמו לוהנסק, דונייצק וחרקיב, רוב האנשים דוברים רוסית, מה שהופך לחלק מהזהות החברתית והתרבותית של האזור. Жадан משקף את המציאות הזאת בדיוק, ומדגים כיצד הסכסוך בין השפות האוקראינית לרוסית משפיע על מערכות היחסים האישיות וההבנה של העולם.

“זה לא קריאה קלה, שלא מציעה בריחה. הספר לוקח את הקורא עם סגנון איכותי, אובייקטיבי וללא קישוטים מיותרים, שמסחף אותו עם האמתיות והאותנטיות עד שלא ניתן להפסיק עד לסיום האחרון.”

סיכום

בביקורת מצוין כי ההוצאה לאור הישראלית פועלים עשתה צעד חשוב בפרסום יצירתו של סרгіי Жадан בעברית. «הפנימייה» (אינטרנאט) הוא לא רק יצירה על מלחמה, אלא גם מסר תרבותי חשוב שמסייע להבין טוב יותר את החוויות של אנשים שנקלעים לתנאים הקשים ביותר. רומן זה ממשיך למצוא הד בקרב קוראים משני צידי הסכסוך ומסייע בהחלפת תרבויות בין אוקראינה וישראל.

READ  אוסף "איי הזיכרון" באוקראינית, אנגלית ועברית: איך בוצ'אץ' מאחדת את אוקראינה, ישראל וספרות עגנון

לפרטים נוספים וחדשות על אירועים תרבותיים שקשורים לאוקראינה ולישראל, בקרו באתר NAnews – חדשות ישראל.

לרכישת הספר (עברית) ניתן לקנות בגרסה מודפסת או דיגיטלית בעמוד ההוצאה לאור ב קישור.

.......
Книгу украинского писателя Сергея Жадана "הפנימייה" (Интернат) выпустило израильское издательство "פועלים" выпустило на иврите : израильская рецензия на украинский роман НАновости новости Израиля
דילוג לתוכן