Первая партия уже начала распространяться среди солдат ВСУ.
Впервые в истории еврейская Книга Псалмов, известная как «Теилим», полностью переведена на украинский язык и издана в карманном формате. Этот уникальный проект был реализован в дни агрессии путинской России проив Украиныи стал важным символом духовной поддержки для украинских военных.
100 тысяч экземпляров
Проект стартовал в символическую дату: на 1000-й день полномасштабной агрессии России против Украины было напечатано 100 тысяч экземпляров карманных «Теилимов».
Первая партия, пишет журналист Шимон Бриман, уже начала распространяться среди солдат ВСУ. Как сообщает сайт Федерации еврейских общин Украины, книга передаётся «для военных, врачей, волонтеров и всех, кто стоит на защите нашего будущего» с пожеланиями духовной защиты.
В те времена, когда каждый момент на фронте наполнен тревогой и опасностью, карманная Книга Псалмов стала источником вдохновения и внутреннего покоя. Издание было отпечатано «в городе-герое Харькове, что также символизирует стойкость украинского народа».
Что такое еврейская книга Псалмов?
Книга Псалмов, или «Теилим», — это сборник из 150 поэтических молитв, приписываемых царю Давиду и другим авторам. Эти тексты являются важной частью еврейской и христианской традиций. Еврейская община читает их для выражения благодарности, поддержки в трудные времена и молитв о помощи.
В традиции иудаизма «Теилим» читается на протяжении всей жизни: от радостных до самых сложных моментов. Некоторые псалмы вошли в ежедневные молитвы, а другие читаются для выздоровления больных или защиты от бедствий.
Тарас Шевченко и Псалмы Давида
Интересный исторический факт: ещё в XIX веке украинский поэт Тарас Шевченко переводил псалмы Давида на украинский язык. Его литературная обработка подчеркивает связь этих древних текстов с украинской культурой. Однако только сейчас «Теилим» был полностью переведен на украинский язык.
См. «Давидові псалми» — поетичний цикл Тараса Шевченка, написаний у грудні 1845 року
«Этот перевод стал не только духовным, но и культурным мостом между двумя народами — еврейским и украинским. Это уникальный случай взаимопонимания и поддержки.»
Как заказать карманный Теилим?
Книга доступна для благотворительных пожертвований. Например, пожертвование в 200 гривен позволяет получить 18 экземпляров «Теилима» для распространения среди солдат, волонтёров и медиков. Сбор средств осуществляется через Федерацию еврейских общин Украины, которая активно участвует в этом проекте.
Заказать можно на сайте Федерации еврейских общин Украины —
«Этот проект поддерживает тех, кто защищает наше будущее, — говорится на сайте организаторов. — Теилим стал символом стойкости, веры и надежды.»
НАновости отмечает:
«Духовная поддержка, которую еврейская община оказывает украинским военным, выходит за рамки религиозных барьеров. Это жест настоящей солидарности.»
Почему это важно?
В условиях войны любой источник вдохновения играет ключевую роль. Подобные инициативы, конечно, не могут быть восприняты как замена материальной помощи, важно помнить: духовная поддержка идёт рука об руку с физической защитой.
«НАновости — Новости Израиля» подчёркивает, что проект с «Теилимами» стал символом поддержки солдат не только на уровне религии, но и человечности.
| Параметр | Данные |
|---|---|
| Название книги | Теилим (Книга Псалмов) |
| Количество псалмов | 150 |
| Тираж издания | 100 тысяч экземпляров |
| Место печати | Харьков |
| Организатор | Федерация еврейских общин Украины |
Заключение
Проект перевода и распространения «Теилима» на украинском языке подчёркивает тесные связи между еврейским и украинским народами. Это инициатива, которая объединяет, вдохновляет и помогает сохранять веру в лучшее будущее.
«НАновости — Новости Израиля» продолжит следить за этим проектом и рассказывать своим читателям о важных инициативах еврейской общины.
Оставить комментарий в Telegram — канале НАновости ↓ — Новости Израиля